Berlusconi: più attaccanti nel Milan, ma no agli acquisti folli. Galliani si trapianterà i capelli, sperando nelle doppie punte.

|
| Italian Emigrants facing the Republic Day |
|
 Two Wednesday ago in Rome there was the 64th celebration of the foundation of the Italian Republic. The ritual went on as usual: workers and students on holidays, a military parade, president Napolitano's speech, politicians showing off, a minister of the Northern League – the federalist and former secessionist party in the government – not coming, and little more
Paolo Frediani LONDON - The Republic Day is not generally a moving experience for the Italian citizens, but there are nearly four million of them who at least can look at it from a special perspective: they are emigrants. Angry, nostalgic, polemic or whatever, they tend to have far stronger feelings about the 2th of June than those who remained, especially if they are young. “Are you joking?” says Liuba Mazzanti, 32, a physician-researcher in the Spanish city of Santiago de Compostela, when asked if she feels some pride. “The Platonic Idea of this Republic could work, but the intermediaries that put it into concrete form are awful and unsuitable” she adds. What she mean is that she is not exactly proud of Italians politicians, and she is not the only one: “Sometimes I feel even ashamed of being Italian,” says Lorenzo Colombo, 35, musician and composer in Sydney. “That's when I think that most of the responsibility for the problems of our country rely on those that for three times have deliberately chosen a ludicrous political system.” Gabriella Soldati, working in international commerce in Valencia, feels “absolutely not” proud on the Republic Day, saying that “the Italian situation is tragicomical, and seen from the outside is even worse.”
|
|
|
|
| Continua... |
|
|
| Voices from abroad – Mes illusions donnent sur la cour |
|
 de Sacha Sperling Fayard, 2009 Pages 266 18,90 Euros Silvia Guidali Est-ce que l’Italie sera prête à accueillir « Mes illusions donnent sur la cour », premier roman d’un jeune écrivain de 18 ans, Sacha Sperling, pseudonyme sous lequel se cache, sans trop de mystère, le fils des réalisateurs français Diane Kurys et Alexandre Arcady? Cette œuvre, pour laquelle Einaudi a déjà acheté les droits de publication, a fait beaucoup parler de soi et de son auteur dans les critiques littéraires et dans les blogs de ses jeunes lecteurs en automne 2009 en France. L’éditeur et romancier Frédéric Beigbeder y a vu même un énième “Bonjour tristesse” de Françoise Sagan, à cause du succès foudroyant et du thème y développé : le récit d’une jeunesse dorée et désabusée de tout.
|
|
|
|
| Continua... |
|
|
| Voices from abroad - Summertime |
|
 “Voices from abroad”is the title of FusiOrari new column presenting reviews of books which have not been published in Italy yet, but which can be considered as essential to provide the Italian public with an overview on the developments of contemporary worldwide literature. Indeed, though rooted in Italy, FusiOrari has always been interested in presenting news, events, literary works under different perspectives, hoping to enrich our readers’ sensibilities toward the understanding of the Other and to promote mutual understanding between cultures. Therefore, we chose to publish reviews in the author’s language in order to underline the importance of listening to the author’s own voice and language. We wish to inaugurate this editorial space with the latest work by the 2003 Nobel Prize winner, J.M. Coetzee with “Summertime”. Published at the end of August 2009 by Harvill Secker, the book is currently being translated into Italian and it will be published by Einaudi in the next months.
|
|
|
|
| Continua... |
|
|
| New York: the Metropolitan Opera celebrates its 125th anniversary |
|
 The Metropolitan Opera of New York, commonly known as the MET, the most widely known opera company in the world, celebrates its 125th anniversary season. FusiOrari – whose Editor in Chief attended the production of “La Cavalleria Rusticana” by Pietro Mascagni – celebrates its splendours ... Valeria Bollini THE OPERA HOUSE - In these days The Metropolitan Opera of New York - which celebrated last March its 125th anniversary season, is the setting of La Cenerentola by Gioachino Rossini. The temple of bel canto, now located at the heart of the Lincoln Center, had though a particularly tormented history. The Opera House, built in 1883 and originally located in Broadway, was gutted by a fire in 1892. After rebuilding, in 1966 it was surprisingly declared unfit for use and then razed. Since then it is housed in the Lincoln Center. The imposing building welcomes artists and operagoers from all over the world with two extraordinary murals by Chagall; it can hold as many as 4,000 spectators, on different levels. The MET, as it is commonly called in the Big Apple, has recently come to the limelight thanks to an interesting and praiseworthy initiative: since the 2007/08 season, its managers have decided to allow the events being live televised; in this way, sitting in a room in one of the 600 cultural associations which supported this initiative around the world, it is possible to listen to music masterpieces immersed in the atmosphere of the Metropolitan Opera.
|
|
|
|
| Continua... |
|
|
| Mr. Alberto Mattioli: the Province of Milan bets on young people and human right |
|
 The Vice President of the Province of Milan, Mr. Alberto Mattioli, explains to Fusi Orari the origin and perspectives of the cooperation with the Robert F. Kennedy Foundation , which lead to the choice of the book Speak truth to power to be used as a compulsory text in high schools and to a series of other initiatives addressed to young generations on the subject of human rights
Antonio Alizzi Speak truth to power is more than the simple book which about 20,000 Italian high school students found on their desk this year. May you shortly describe this initiative and the relevant choice made by the Province of Milan? The manual is an important didactic tool in order to awaken and stimulate young people through interviews and stories of symbolic personalities committed with the defence and promotion of human rights and of the respect of law. The book made of 90 pages includes an introduction to the Universal Declaration of Human Rights and a definition, with a short historical survey, of these rights. In addition, it contains resources and guides to in-depth research, general plans and exercises for discussions in class. In order to present to students universally-known subjects having a main character who is locally recognizable, each right is explained through the account of the lives of those people who defend human rights and through the identification of local “heroes” who distinguished themselves for their actions in that particular place. It is therefore an important tool for the education and formation of young people’s minds and souls: it helps us to break boundaries, barriers which we have inside ourselves, in order to promote those small acts of courage which, in our daily lives, converging towards the same target, can destroy history’s oppressions and wrongs. In the light of the above reasons the Province of Milan did not hesitate to contribute to the choice of this publication among the set of books for high schools.
|
|
|
|
| Continua... |
|
|
| Alberto Mattioli: la connaissance, les jeunes et les rêves pour changer l’Italie |
|
 Alberto Mattioli est le vice-président de la Province de Milan. Un homme jeune et brillant, il a grandi dans l’Action Catholique et il a été élu à la mairie de Milan en 1993 avec la Démocratie Chrétienne (Democrazia Cristiana). Ensuite il a poursuivi son engagement politique dans les rangs du Parti Populaire et pour le même parti il a été élu à nouveau au Conseil Municipal en 1997, tandis qu’en 2001 c’est le parti de la Marguerite qui l’a amené au pouvoir; plus récemment il a assumé le charge de vice-président dans le Conseil provincial de Mr. Penati et ensuite il a adhéré au Parti Démocratique de Mr. Walter Veltroni. Nous l’avons rencontré quelques jours avant les élections politiques du 13 et 14 avril. Dans une longue interview, outre à raconter sa vision de la politique, il a souligné l’efficacité et efficience de l’Administration de la Lombardie dont il fait partie et l’esprit européen qui anime l’action politique de son parti. Si d’un côté il préfère ne pas parler de son avenir, de l’autre côté… Cristina Gadaleta, Silvia Guidali, Antonio Alizzi
À propos de la “caste” (du titre d’un livre très célèbre sur les coûts de la politique) et de ses privilèges, pouvez-vous nous dire quel est le montant de votre indemnité?Le montant brut de mon indemnité est d’à peu près 85.000 Euros par an. Ce montant est le résultat de la réduction d’à peu près 10% établi par la loi financière précédente. L’indemnité, contrairement à celle attribuée aux membres du Parlement, ne donne aucun droit à un viager ou à une intégration de retraite à la fin de mon mandat. Comment raconteriez-vous votre activité d’opposition à l’intérieur du Conseil Municipal de Milan, où vous avez mené beaucoup de batailles pendant plusieurs années, parfois de manière isolée? Dans certaines circonstances, et même si en solitude – mais n’est-ce cela une condition qui nous permette d’avoir la plus grande efficacité et rapidité d’action – je crois avoirréussi à me distinguer grâce à certaines propositions qui ont été l’occasion pour des discussions d’approfondissement publiques importantes. J’ai toujours essayé de faire l’intérêt des citoyens pour lesquels je menais mon activité. En somme, je crois avoir toujours accompli la tâche de faire une opposition toujours constructive même si parfois dure.
|
|
|
|
| Continua... |
|
|
| Alberto Mattioli: knowledge, young people and dreams will change Italy |
|
 Alberto Mattioli is vice president of the Province of Milan. A young and brilliant man, grown up as a member of the Azione Cattolica (a Catholic association, translator’s note), was elected for Milan town council in 1993 with the Christian Democrats (Democrazia Cristiana). Then he continued his political commitment in the ranks of the Popular Party (Partito Popolare) and for this same party he was re-elected in the Milan town council in 1997, while in 2001 it was the party the Margherita Daisy) which brought him to the power; more recently he took the office of Vice President under the provincial council lead by Mr Penati and then he joined the Democratic Party (Partito Democratico) lead by Mr Walter Veltroni. We met him a few days before the political elections of 13th and 14th April. During a long interview, besides illustrating his political vision, he underlines the efficiency of the Lombardy administration he is a member of and the pro-European spirit animating his party’s political action. As for his future, he prefers not to talk about it, even though…
Cristina Gadaleta, Silvia Guidali, Antonio Alizzi
Concerning what is called the “caste” (from the title of a very famous Italian book “La Casta” on the costs of politics, translator’s note) and its privileges, can you tell us how much does your allowance amounts to?
My current gross allowance is about 85,000 Euro per year. This amount is subject to the reduction by about 10% provided by the previous financial act. This kind of allowance, contrary to the benefits granted to the members of Parliament, does not grant me any life annuity or retirement bonus at the end of my mandate. How would you explain us your activity of “opposition” inside the Milan town council where you fought so many battles during many years, sometimes all alone?
Under some circumstances and even though in solitude – but is this not the condition enabling the greatest efficiency and quickness of action? – I believe I succeeded in distinguishing myself for some of my proposals, which have been really appreciated; some of them have opened a debate and where the subject of wide public inquiry. I have always tried to act for the common good of town-dwellers who were the subjects of my activities. In other words, I believe that opposition can even be strong but must always advance proposals.
|
|
|
|
| Continua... |
|
|
| Les beneficiaires inattendus du miracle Internet |
|
 Ce rêve envolé d’une information égalitaire
Par Eric Klinenberg (Professore alla New York University, autore di Fighting for Air: The Battle to Control America’s Media, Metropolitan Books, New York, che verrà pubblicato in Francia nel corso del 2007 e da cui il testo segnalato è stato tratto) On a tendance à identifier Internet à un média de la liberté absolue, parce qu’il permettrait enfin à chacun – à condition d’appartenir aux catégories aisée du monde riche – de recevoir de l’information sur mesure et de diffuser en retour, vers la planète toute entière, des nouvelles et, surtout, des commentaires personnels. Le média idéal en quelque sorte, qui libère des tentacules de la propagande et de l’argent. Vraiment?
|
|
|
|
| Continua... |
|
|
| Japanese justice - Confess be done with it |
|
 TOKYO – Almost everyone accused of a crime in Japan signs a confession, guilty or not. A taxi driver in Toyama prefecture is arrested for rape and attempted rape, confesses to both crimes, is convicted after a brief trial and serves his three years in prison. Meanwhile, another man, arrested on rape charges, also confesses to the two crimes the first man was convicted for. He, too, goes to jail and serves his time. Is this a story by Jorge Luis Borges, a case of trumped-up charges from the annals of Stalinist Russia, a trick question in a Cambridge tripos? None of the above. It is a recent instance, and not an uncommon one, of the Japanese judicial system at work.
|
|
|
|
| Continua... |
|
|
| Italian football - An unflattering reflection |
|
 Rome – A tragic death may yet lead to reform. If sport mirrors society, then Italian football, amid national soul-searching over the death of a police officer following a soccer riot on February 2nd, surely reflects the country’s wider woes. Italy brims with talent. Its footballers won the World Cup last year. Its manufacturers enjoy a global reputation for flair, but their efforts are persistently hampered by flaws in the society in which they operate, notably corruption. Out of 163 nations in Transparency International’s 2006 corruption perception index, Italy ranked 45th, beaten only by Greece in the “old” EU. Football confirmed the perception with a scandal last year showing games in Serie A (the top division in the professional championship) were rigged to ensure richer sides won. Stiff penalties for the wrongdoers have since been watered down.
|
|
|
|
| Continua... |
|
|
|
di Enrico Reggiani I MONDIALI, DEFOE E… MANZONI
Qualche giorno fa - in occasione dell’ultima ma non esaltante prestazione dell’Inghilterra e prima dell’ultimo atto dell’annunciata disfatta azzurra - Avvenire titolava ”Inghilterra e Capello salvati da Defoe” (giovedì 24 giugno 2010, p. 32). Evviva! - mi è accaduto di esclamare. Che il mondo intero sia rinsavito e abbia riacquistato un’adeguata consapevolezza dell’importanza di quella “riserva antropologica” che è la letteratura?
|
|
|
FusiOrari.org - Settimanale d'informazione e cultura Registrato presso il Tribunale di Milano n. 923/2005 del 2/12/2005 - Direttore Responsabile: Antonio Alizzipowered by Phpnuke, software rilasciato sotto licenza GNU/GPL, consulta le note legali.
|
|
|